Miesi膮c: Maj 2019

smart vs wise

Czasami dwa s艂owa w j臋zyku angielskim maj膮 tylko jeden odpowiednik w polskim. W takich wypadkach, musimy wiedzie膰, do jakich kontekst贸w s膮 dopasowane te s艂owa, by m贸c ich u偶ywa膰. Mas臋 przyk艂ad贸w takich s艂贸w znajdziesz na moim blogu w zak艂adce s艂owo vs s艂owo (klik). S膮 tam odno艣niki do wszystkich post贸w jakie napisa艂am w tym temacie. Dzisiaj do …

Trudne s艂owa, kt贸re tylko brzmi膮 tak strasznie. cz.2

Witam ci臋 serdecznie, w drugim ju偶 po艣cie, dotycz膮cym s艂贸w, kt贸re potrafi膮 napsu膰 krwi przy nauce j臋zyka angielskiego. (lub jakiegokolwiek). Zdaj臋 sobie spraw臋 z tego, 偶e nie ka偶dy musi zna膰 wszelkie polskie okre艣lenia cz臋艣ci zda艅, wi臋c wychodz臋 na przeciw i tworz臋 s艂ownik tych wyraz贸w. W poprzedniej cz臋艣ci (klik) om贸wi艂am najbardziej podstawowe okre艣lenia, dzisiaj zajm臋 si臋 troch臋 …

Kocie idiomy

Jestem kociar膮, tak膮 przyk艂adow膮, ksi膮偶kow膮 koci膮 mam膮. Z tego wzgl臋du nie mog艂o na tym blogu zabrakn膮膰 kociego posta! A, 偶e koty s膮 bardzo cz臋stym motywem w przer贸偶nych idiomach, to zebra艂am dla ciebie 5, wed艂ug mnie, najciekawszych i zaraz ci o nich opowiem. Kocie idiomy play cat and mouse – bawi膰 si臋 w kotka i myszk臋 …

Fa艂szywi przyjaciele

Ostatnio pisa艂am o s艂owach w j臋zyku angielskim, kt贸re s膮 do siebie bardzo podobne, co z kolei mog艂o by膰 problematyczne. A co je艣li s膮 takie s艂owa po angielsku, kt贸re do z艂udzenia przypominaj膮 nam polskie odpowiedniki, ale wcale nimi nie s膮? Efekt ten nazywa si臋 false friends (fa艂szywi przyjaciele). Wybra艂am dzisiaj 5 przyk艂ad贸w tego zjawiska i na …